Bahasa MalagasiMalagasy |
---|
Dituturkan di | Madagaskar Komoro Mayotte |
---|
Jumlah penutur | +20 juta (tidak ada tanggal) |
---|
Rumpun bahasa | |
---|
Kode-kode bahasa |
---|
ISO 639-1 | mg |
---|
ISO 639-2 | mlg (B) mlg (T) |
---|
ISO 639-3 | mlg – inclusive code Individual codes: xmv – Antankarana bhr – Bara msh – Masikoro bmm – Betsimisaraka Utara plt – Dataran Tinggi Malagasi skg – Sakalava bjq – Betsimisaraka Selatan tdx – Tandroy-Mafahaly txy – Tanosy xmw – Tsimihety |
---|
|
Malagasi [ˌmalaˈɡasʲ] adalah bahasa nasional Madagaskar, seorang anggota dari keluarga bahasa Austronesia. Kebanyakan orang di Madagaskar berbicara sebagai bahasa utama seperti halnya beberapa orang keturunan Malagasi di tempat lain. Bahasa nasional Madagaskar diambil dari dialek Merina, salah satu anggota dari rumpun bahasa Malagasi yang banyak dipertuturkan di dataran tinggi tengah (plateau) dan di ibukota Madagaskar. Rumpun bahasa Malagasi termasuk dalam kelompok Melayu-Polinesia yang merupakan bagian dari rumpun bahasa Austronesia, dan adalah kelompok yang paling barat dari keluarga rumpun bahasa Austronesia. Bahasa Malagasy erat hubungannya dengan bahasa Dayak Barito, seperti dayak maanyan dayak dusun deah dan dayak maanyan Ini terlihat dari banyaknya persamaan kata dasar dalam bahasa-bahasa dayak tersebut dengan bahasa malagasy Akibat hubungan perdagangan dan sejarah, bahasa Malagasi memiliki sejumlah kata pinjaman yang berasal dari bahasa Bantu, bahasa Arab, bahasa Prancis, serta bahasa Inggris. ContohSampel berikut dialek Merina (standar Malagasi), dipertuturkan di ibukota Madagaskar dan di dataran tinggi tengah yang didiami oleh suku Merina.[1][2] Hal ini umumnya dipahami di seluruh pulau. Indonesia | Malagasi | IPA |
---|
Bahasa Inggris | Anglisy | ãŋɡliʂ | Ya | Eny | ˈʲenj | Tidak | Tsia, Tsy [3] | tsi, tsʲ | Halo! dan Apa kabarmu? | Manao ahoana! | manaˈʷonə̥, manaˈonə̥ | Halo! (wilayah pedesaan) | Salama! | saˈlamə̥ | Aku baik, terima kasih. | Tsara fa misaotra. | ˈtsarə̥ fa mʲˈsoːtʂə̥ | Selamat tinggal! | Veloma! | veˈlumə̥ | Silakan | Azafady | azaˈfadʲ | Terima kasih | Misaotra | mʲˈsoːtʂa | Terima kasih kembali | Tsisy fisaorana. | tsʲ ˈmisʲ fʲˈsoːranə̥ | Permisi | Azafady (dengan lengan dan tangan menunjuk ke tanah) | azaˈfadʲ | Maaf | Miala tsiny | mjala ˈtsinʲ | Siapa? | Iza? | ˈiːza, ˈiza | Apa? | Inona? | inːa | Kapan? | Rahoviana? | roᶷˈvinə̥, rawˈvinə̥ | Di mana? | Aiza? | ajzə̥ | Mengapa? | Fa maninona? | fa maninːə̥ | Bagaimana? | Ahoana? | aˈʷonə̥ | Berapa? | Firy? | ˈfirʲ | Berapa banyak? | Ohatrinona? | ʷoˈtʂinːə̥ | Siapa namamu? | Iza ny anaranao? | iza njanaraˈnaw | Untuk | Ho an'ny, atau ho an'i | wanːi | Karena | Satria | saˈtʂi | Saya tidak mengerti. | Tsy mazava, atau tsy azoko. | tsʲ mazavə̥ | Ya, saya mengerti. | Eny, mazava (atau azoko). | ʲenʲ mazavə̥ | Tolong! | Vonjeo! | vunˈdzew | Dapatkah Anda membantu saya? | Afaka manampy ahy ve ianao azafady? | afaka manapʲ a ve enaw azafadʲ | Di mana toilet? | Aiza ny efitrano fivoahana? (Aiza ny W.C.?) | ajza njefitʂanʷ fiˈvwaːnə̥ | Bisakah Anda berbahasa Indonesia? | Miteny fiteny indoneziana ve ianao? | miˈtenʲ ãŋˈɡliʂ ve eˈnaw | Saya tak bisa berbahasa Malagasi. | Tsy mahay teny malagasy aho. | tsʲ maaj tenʲ malaˈɡasʲ a | Saya tak bisa berbahasa Perancis. | Tsy mahay teny frantsay aho. | tsʲ maaj tenʲ frantsaj a | Saya haus. | Mangetaheta aho. | maŋɡetaˈeta | Saya lapar. | Noana aho. | noːna | Saya lelah. | Vizaka aho. or Reraka aho. | ˈvizaka rerakau | Saya harus buang air kecil. | Poritra aho. | purtʂa | Saya ingin pergi ke Antsirabe. | Tiako handeha any Antsirabe. | tiku ande anjantsirabe | Itu mahal! | Lafo be izany! | lafʷˈbe zanʲ | Saya lapar akan nasi. | Noana vary aho. | noːna varja | Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? | Inona no azoko atao ho anao? | inːa ɲazʷkwataʷ wanaw | Saya suka... | Tiako... | tikʷ | Aku cinta kamu. | Tiako ianao. | tikwenaʷ | Bahasa Indonesia | Malagasy | IPA | Manyaan Dayak, Borneo |
---|
satu | isa/iray | isə̥ | isa | dua | roa | ru | rueh | tiga | telo | telʷ | telu | empat | efatra | ˈefatʂə̥ | epat
| lima | dimy | ˈdimʲ | dime | enam | enina | enː | enem | tujuh | fito | fitʷ | fitu | delapan | valo | valʷ | walu | sembilan | sivy | sivʲ | suey | sepuluh | folo | fulʷ | sapuluh | sebelas | iraika ambin'ny folo | rajkʲambefulʷ | sawalas | dua belas | roa ambin'ny folo | rumbefulʷ | ruehbalas | dua puluh | roapolo | ropulʷ | ruampuluh | tiga puluh | telopolo | telopulʷ | telupuluh | empat puluh | efapolo | efapulʷ | epatpuluh | lima puluh | dimampolo | dimapulʷ | enam puluh | enim-polo | empulʷ | tujuh puluh | fitopolo | fitupulʷ | delapan puluh | valopolo | valupulʷ | sembilan puluh | sivifolo | sivfulʷ | seratus | zato | zatʷ | dua ratus | roan-jato | rondzatʷ | seribu | arivo | arivʷ | sepuluh ribu | iray alina | rajal | seratus ribu | iray hetsy | rajetsʲ | satu juta | iray tapitrisa | rajtaptʂisə̥ | satu miliar | iray lavitrisa | rajlavtʂisə̥ | 3,568,942 | roa amby efapolo sy sivin-jato sy valo arivo sy enina alina sy dimy hetsy sy telo tapitrisa | rumbefapulʷ sʲsivdzatʷ sʲvalorivʷ sʲenːal sʲdimjetsʲ sʲtelutapitʂisə̥ |
Referensi- ^ [1] Winterton, Matthew et al. (2011). Malagasy–English, English–Malagasy Dictionary / Diksionera Malagasy–Anglisy, Anglisy–Malagasy. Lulu Press.
- ^ Rasoloson, Janie (2001). Malagasy–English / English–Malagasy: Dictionary and Phrasebook. Hippocrene Books.
- ^ sebelum kata kerja
Pranala luar - www.ethnologue.com : "Austronesian, Malayo-Polynesian, Greater Barito, East, Malagasy"
Sumber : id.wikipedia.org, diskusi.biz, wiki.ggkarir.com, dsb. |