Penerimaan Mahasiswa Baru Kelas Malam, Kelas Online, Kelas Karyawan

Search in Set of World Knowledge   
Article index: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +.- Table of contents | Manual book
Previous article  (Makassar Language)(Malayalam LanguageNext article

Bahasa Malagasi

Malagasy
Dituturkan diMadagaskar
Komoro
Mayotte
Jumlah penutur+20 juta  (tidak ada tanggal)
Rumpun bahasa
Austronesia
Kode-kode bahasa
ISO 639-1mg
ISO 639-2mlg (B)
mlg (T)
ISO 639-3mlg – inclusive code
Individual codes:
xmv – Antankarana
bhr – Bara
msh – Masikoro
bmm – Betsimisaraka Utara
plt – Dataran Tinggi Malagasi
skg – Sakalava
bjq – Betsimisaraka Selatan
tdx – Tandroy-Mafahaly
txy – Tanosy
xmw – Tsimihety

Malagasi [ˌmalaˈɡasʲ] adalah bahasa nasional Madagaskar, seorang anggota dari keluarga bahasa Austronesia. Kebanyakan orang di Madagaskar berbicara sebagai bahasa utama seperti halnya beberapa orang keturunan Malagasi di tempat lain.

Bahasa nasional Madagaskar diambil dari dialek Merina, salah satu anggota dari rumpun bahasa Malagasi yang banyak dipertuturkan di dataran tinggi tengah (plateau) dan di ibukota Madagaskar. Rumpun bahasa Malagasi termasuk dalam kelompok Melayu-Polinesia yang merupakan bagian dari rumpun bahasa Austronesia, dan adalah kelompok yang paling barat dari keluarga rumpun bahasa Austronesia. Bahasa Malagasy erat hubungannya dengan bahasa Dayak Barito, seperti dayak maanyan dayak dusun deah dan dayak maanyan Ini terlihat dari banyaknya persamaan kata dasar dalam bahasa-bahasa dayak tersebut dengan bahasa malagasy

Akibat hubungan perdagangan dan sejarah, bahasa Malagasi memiliki sejumlah kata pinjaman yang berasal dari bahasa Bantu, bahasa Arab, bahasa Prancis, serta bahasa Inggris.

Contoh

Sampel berikut dialek Merina (standar Malagasi), dipertuturkan di ibukota Madagaskar dan di dataran tinggi tengah yang didiami oleh suku Merina.[1][2] Hal ini umumnya dipahami di seluruh pulau.

IndonesiaMalagasiIPA
Bahasa InggrisAnglisyãŋɡliʂ
YaEnyˈʲenj
TidakTsia, Tsy [3]tsi, tsʲ
Halo! dan Apa kabarmu?Manao ahoana!manaˈʷonə̥, manaˈonə̥
Halo! (wilayah pedesaan)Salama!saˈlamə̥
Aku baik, terima kasih.Tsara fa misaotra.ˈtsarə̥ fa mʲˈsoːtʂə̥
Selamat tinggal!Veloma!veˈlumə̥
SilakanAzafadyazaˈfadʲ
Terima kasihMisaotramʲˈsoːtʂa
Terima kasih kembaliTsisy fisaorana.tsʲ ˈmisʲ fʲˈsoːranə̥
PermisiAzafady (dengan lengan dan tangan menunjuk ke tanah)azaˈfadʲ
MaafMiala tsinymjala ˈtsinʲ
Siapa?Iza?ˈiːza, ˈiza
Apa?Inona?inːa
Kapan?Rahoviana?roᶷˈvinə̥, rawˈvinə̥
Di mana?Aiza?ajzə̥
Mengapa?Fa maninona?fa maninːə̥
Bagaimana?Ahoana?aˈʷonə̥
Berapa?Firy?ˈfirʲ
Berapa banyak?Ohatrinona?ʷoˈtʂinːə̥
Siapa namamu?Iza ny anaranao?iza njanaraˈnaw
UntukHo an'ny, atau ho an'iwanːi
KarenaSatriasaˈtʂi
Saya tidak mengerti.Tsy mazava, atau tsy azoko.tsʲ mazavə̥
Ya, saya mengerti.Eny, mazava (atau azoko).ʲenʲ mazavə̥
Tolong!Vonjeo!vunˈdzew
Dapatkah Anda membantu saya?Afaka manampy ahy ve ianao azafady?afaka manapʲ a ve enaw azafadʲ
Di mana toilet?Aiza ny efitrano fivoahana? (Aiza ny W.C.?)ajza njefitʂanʷ fiˈvwaːnə̥
Bisakah Anda berbahasa Indonesia?Miteny fiteny indoneziana ve ianao?miˈtenʲ ãŋˈɡliʂ ve eˈnaw
Saya tak bisa berbahasa Malagasi.Tsy mahay teny malagasy aho.tsʲ maaj tenʲ malaˈɡasʲ a
Saya tak bisa berbahasa Perancis.Tsy mahay teny frantsay aho.tsʲ maaj tenʲ frantsaj a
Saya haus.Mangetaheta aho.maŋɡetaˈeta
Saya lapar.Noana aho.noːna
Saya lelah.Vizaka aho. or Reraka aho.ˈvizaka rerakau
Saya harus buang air kecil.Poritra aho.purtʂa
Saya ingin pergi ke Antsirabe.Tiako handeha any Antsirabe.tiku ande anjantsirabe
Itu mahal!Lafo be izany!lafʷˈbe zanʲ
Saya lapar akan nasi.Noana vary aho.noːna varja
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?Inona no azoko atao ho anao?inːa ɲazʷkwataʷ wanaw
Saya suka...Tiako...tikʷ
Aku cinta kamu.Tiako ianao.tikwenaʷ
Bahasa IndonesiaMalagasyIPAManyaan Dayak, Borneo
satuisa/irayisə̥isa
duaroarurueh
tigatelotelʷtelu
empatefatraˈefatʂə̥epat


limadimyˈdimʲdime
enameninaenːenem
tujuhfitofitʷfitu
delapanvalovalʷwalu
sembilansivysivʲsuey
sepuluhfolofulʷsapuluh
sebelasiraika ambin'ny folorajkʲambefulʷsawalas
dua belasroa ambin'ny folorumbefulʷruehbalas
dua puluhroapoloropulʷruampuluh
tiga puluhtelopolotelopulʷtelupuluh
empat puluhefapoloefapulʷepatpuluh
lima puluhdimampolodimapulʷ
enam puluhenim-poloempulʷ
tujuh puluhfitopolofitupulʷ
delapan puluhvalopolovalupulʷ
sembilan puluhsivifolosivfulʷ
seratuszatozatʷ
dua ratusroan-jatorondzatʷ
seribuarivoarivʷ
sepuluh ribuiray alinarajal
seratus ribuiray hetsyrajetsʲ
satu jutairay tapitrisarajtaptʂisə̥
satu miliariray lavitrisarajlavtʂisə̥
3,568,942roa amby efapolo sy sivin-jato sy valo
arivo sy enina alina sy dimy hetsy sy telo tapitrisa
rumbefapulʷ sʲsivdzatʷ sʲvalorivʷ sʲenːal sʲdimjetsʲ sʲtelutapitʂisə̥

Referensi

  1. ^ [1] Winterton, Matthew et al. (2011). Malagasy–English, English–Malagasy Dictionary / Diksionera Malagasy–Anglisy, Anglisy–Malagasy. Lulu Press.
  2. ^ Rasoloson, Janie (2001). Malagasy–English / English–Malagasy: Dictionary and Phrasebook. Hippocrene Books.
  3. ^ sebelum kata kerja

Pranala luar

  • www.ethnologue.com : "Austronesian, Malayo-Polynesian, Greater Barito, East, Malagasy"


Sumber :
id.wikipedia.org, diskusi.biz, wiki.ggkarir.com, dsb.