Bahasa Jawa Madiun

Bahasa Jawa Madiun dipergunakan di daerah Jawa Timur kadipaten Mediyun atau yang sekarang eks Karesidenan Madiun yakni kota Madiun, kabupaten Madiun, kabupaten Ngawi, kabupaten Magetan, kabupaten Ponorogo, dan kabupaten Pacitan semuanya dalam wilayah provinsi Jawa Timur,. Ciri utamanya adalah dalam intonasi. Orang Madiun sering memberi tekanan pada suku kata pertama, contohnya "bocah kok kurang ajar banget" diucapkan "byuh, byuh... buocah kok kuorang ajar men".

Namun ada kata-kata yang menjadi ciri dialek Madiun:

  • gong, dong (Ponorogo, Pacitan) = belum
  • mboyak = mbok bèn = luwèh (Jogja), terserah aku/kamu, (Betawi: biarin)
  • éram, jègèg = hebat
  • jingklong = nyamuk
  • édhuk = éthém = enak, keenakan
  • engkè = maeng = tadi
  • men = nemen = sekali
  • byuh... byuh = jika kaget ataupun heran
  • yo ne, wis e, sik e = yo an, wis an, sik an (Malang,Surabaya), Aku memang tak losne Yo ne
  • tanahan/tarahan = memanglah
  • kowe neng ndi kowe = subjek diulang, awakmu nang ndi ( Malang, Surabaya)
  • Nggiatekne = gak ngurus ( malang, Surabaya )
  • enek = onok (surabaya)
  • awit = sudah mulai
  • bar = selesai, mari (Surabaya)
  • loroi = tegur, tuturi/kandhani (Jawa)
  • umbar = dibiarkan, jarno (Surabaya)
  • mbaturi = menemani, ngancani (Jawa)
  • mblituk i = berbohong, ngapusi ( malang, kediri ) mbujuk i = surabaya
  • los ne = tidak dibatasi/ dimaksimalkan
 
Dialek
Aksara Jawa
 
Bahasa terkait
 
Topik terkait
Angka • Jawanisme • O Jawa • Sastra Jawa • Kongres Bahasa Jawa • Rumpun bahasa • Wikipedia


Sumber :
id.wikipedia.org, indonesia-info.net, wiki.program-reguler.co.id, dsb.