Penerimaan Mahasiswa Baru Kelas Malam, Kelas Online, Kelas Karyawan

Cari di Kumpulan Ilmu Pengetahuan Berbahasa Indonesia   
Indeks Artikel: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +.- Daftar isi | Manual book
Artikel sebelumnya  (Bonn)(Borobudur, MagelangArtikel berikutnya

Bopomofo

Bopomofo.png
Bopomofo
Hanzi tradisional:注音符號
Hanzi sederhana:注音符号
Transliterasi
Mandarin
- Hanyu Pinyin:Zhùyīn fúhào
- Bopomofo:ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ
Min
- Romanisasi Min-nan :Chù-im hû-hō
Yue (Kantonis)
- Romanisasi Yale:jyu yām fùh houh
- Jyutping:zyu3 jam1 fu4 hou6*2

Bopomofo (ㄅㄆㄇㄈ) atau nama resminya Zhùyīn Fúhào (注音符號, arti harafiah: "Simbol untuk Mencatat Bunyi", kadang juga disingkat Zhuyin), adalah sistem fonetis nasional di Taiwan untuk mengajarkan bahasa Tionghoa, khususnya Mandarin Standar untuk anak-anak penutur bahasa Mandarin yang belum berpendidikan.

Sistem ini menggunakan 37 simbol khusus untuk melambangkan bunyi-bunyi dalam Mandarin: 21 huruf mati dan 16 huruf hidup.

Nama Bopomofo berasal dari empat suku kata pertama sistem fonetis ini (Bo-po-mo-fo).

Sejarah

"Komisi Penyatuan Lafal" yang dipimpin Woo Tsin-hang dari 1912 sehingga 1913, membuat sebuah sistem bernama Guoyin zimu (國音字母 "Huruf Sebutan Kebangsaan") atau Zhuyin zimu (註音字母 atau 注音字母 "Huruf Anotasi Bunyi") yang berdasarkan tulisan steno Zhang Binglin. Sebuah rangka dikeluarkan pada 11 Juli 1913 oleh Departemen Pendidikan Republik China, tetapi belum diproklamasikan secara resmi sampai 23 November 1918. Zhuyin zimu dinamakan semula sebagai Zhuyin fuhao pada bulan April 1930. Kegunaan Zhuyin Fuhao dikekalkan selepas tahun 1949 di Taiwan serta pulau-pulau jauh yang bernaung di bawah administrasi Republik China. Di Tiongkok Daratan, Zhuyin Fuhao diganti dengan sistem pinyin yang dibuat oleh Republik Rakyat Cina, namun sebutan kata dalam kamus-kamus umum diberi dalam kedua-dua sistem pinyin dan Zhuyin.

Departemen Pendidikan Republik China di Taiwan pernah mencoba selama bertahun-tahun untuk menghapus penggunaan Zhuyin untuk memberi ruang kepada sistem berdasarkan huruf Latin (lihat MPS II). Namun begitu, peralihan ini amat perlahan kerana timbulnya kesulitan dalam mengajar sistem Latin baru kepada guru-guru sekolah rendah.

37 huruf

Bopomofo
DiftongVokalKonsonan
 
 
     

Berikut daftar ketigapuluh tujuh abjad Tionghoa tersebut, beserta cara pengucapannya: (dari kanan atas ke kanan kedua dari atas dst. Semua huruf e dibaca ê, seperti kata "ke" dalam BI)

  • Bo (baca: Po), Po (baca: Bo), Mo, Fo
  • De (baca: Te), Te (baca: Dhe), Ne, Le
  • Ge (baca: Ke), Ke (baca: Ge), He
  • Ji (baca: Ci), Qi (baca: Ji), Xi (baca: Si)
  • Zi (baca: Ce), Ci (baca: Je), Si (baca: Se)
  • Zhi (baca: CHe), Chi (baca: JHe), Shi (baca: SHe), Ri (baca: RHe)
  • A, O, Ê, È
  • I, U, Ü
  • Ai, Ei, Ao, Ou
  • An, En, Ang, Eng
  • Er (baca: ŒR)

Lihat pula

 
 
 
 
 
Lainnya
Stenografi silabis Boyd · Penduduk asli Kanada · Ge'ez · Aksara braille Jepang · Kharoṣṭhī · Meroe · Stenografi Pitman · Aksara Pollard · Sorang Sompeng · Tāna · Stenografi alami Thomas
 
 
 
 
 
 
Aztek · Blissymbol · DanceWriting · Dongba · Míkmaq · New Epoch Notation Painting · SignWriting
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Afaka · Cherokee · Sipriot · Geba · Kana (Hiragana · Katakana · Manyōgana) · Kikakui · Kpelle · Linear B · Nüshu · Paku persia Kuno · Vai · Woleai · Yi · Yugtun


Sumber :
wiki.ptkpt.net, id.wikipedia.org, ensiklopedia.web.id, dsb.